Home Page - www.greendayok.com
ENTRA NEL FORUM !
The Band
Storia
Biografia
Discografia

Multimedia
Video
Foto
Midi
Font
Tabs
Tour Dates

The Site
Story
Web Master
Contact

Green Day News on MTV!



 




WWW.GREENDAYOK.COM - THE ULTIMATE GREEN DAY RESOURCE

Shenanigans


SUFFOCATE

(b-side Time of Your Life, 1997)

3 AM, I'm drunk again, 
My head is standing underneath my puke, 
So make it stop, I’m getting off. 
Make it stop, I’m getting off. 
Sedatives and dizzy spells 
And feeling like a salad in my puke, 
So make it stop, I’m getting off. 
Make it stop I’m getting off. 
Well, slipped into a coma once again. 
Where's my organdonor? 
Lend a hand. 
So when you think you're all alone, 
No one's left to come around, 
Drop like fliesand empathize, 
Cause I know that I will someday, 
And I know that I will suffocate, 
Suffocate, suffocate, suffocate. 
One night stands and cheap regrets, 
I take another drag off of my cigarette, 
So stop, I'm getting off. 
Make it stop, I'm getting off. 
One last stop for one track mind, 
Just give me shelter, give me give me something. 
Make it stop, I'm getting off. 
Make it stop, I’m getting off. 
Well, slipped into a coma once again. 
Where's my organdonor? 
Lend a hand. 
So when you think you're all alone, 
No one's left to come around, 
Drop like fliesand empathize, 
Cause I know that I will someday, 
And I know that I will suffocate, 
Suffocate, suffocate, suffocate. 

 

SOFFOCARE

3 di mattina, sono di nuovo ubriaco
La testa sta girando sotto i miei piedi
Allora fatela fermare, voglio scendere
Ferma, voglio scendere

Male da morire e incantesimi da vergini
E vomito anche l'anima qui sul cemento
Fate fermare tutto, voglio scendere
Ferma, voglio scendere

Scivolo nel coma ancora una volta
Dov'è il mio donatore di organi per darmi una mano 
Quando pensi di essere solo
Non è rimasto nessuno in giro
Caduto come le mosche e ti immedesimi

E io so che lo farò un giorno
E io so che soffocherò
Soffocare
Soffocare
Soffocare

Storie di una nottet e rimpianti del cazzo
Faccio un altro tiro della sigaretta
Ferma, voglio scendere
Ferma, voglio scendere
Un ultimo pensiero per una mente a senso unico
Datemi protezione
Datemi qualcosa che non conosco
Ferma, voglio scendere
Ferma, voglio scendere

Non è rimasto nessuno in giro
Caduto come le mosche e con loro simpatizzi

DESENSITIZED

(b-side Time of Your Life, 1997)

Clenching my teeth tight 
My head is like a sponge 
Give it to me free 
I wanna get ripped off 
And drown in the airwaves 
Another fatal wreck 
On the information highway 
So go ahead and kill yourselves 
It all amuses me 
For I'll be damned to spend my life in hell 
Another wise ingrate 
Bring me blood and pain 
Of a stranger's fate 
Give it all away 
Gimme, gimme now 
I'm desensitized 
I wanna watch the bomb 
Blow the masses high

DESENSIBILIZZATO

 

Stringo forte i denti
La mia testa è come una spugna
Datemelo gratis
Voglio essere squarciato
E affogare tra le onde radio
Un altro scontro fatale
Sull'autostrada dell'informazione
Quindi andate avanti e ammazzatevi 
Tutto questo mi diverte
Sarò così condannato a trascorrere
La vita all'inferno
Un altro saggio ingrato

Portatemi sangue e dolore
Di un destino straniero
Date tutto via
Datemi datemi adesso
Sono desensibilizzato
Voglio guardare la bomba
Fare esplodere le masse

YOU LIED

(b-side Time of Your Life, 1997)

You got a problem you just can't hide 
Compulsive habits that never seem to die 
Your breath is stanking up all the air 
Your teeth are rotting two black holes in your head 
Well reality is due 
What you say just can't be true 
Well your story's just a toe far fetched 
And you're lacking an excuse 
You lied 
Your mom allowed you just one white lie 
But now she's thinking she left you with a problem 
Pinocchio has bit your tongue 
Your nose is growing into the third dimension 

 

TU HAI MENTITO


Hai un problema che proprio non riesci a nascondere
le imposizioni non sembrano morire mai
il tuo respiro sta facendo puzzare tutta l'aria
i tuoi denti stanno marcendo, due buchi neri nella tua testa
beh la realtà è il dovuto
quello che dici non può semplicemente essere vero
beh la tua storia è solo un alluce portato lontano
e ti manca una scusa
hai mentito
Tua mamma ha permesso solo una bianca bugia
ma adesso sta pensando che ti ha lasciato con un problema
Pinocchio ti ha morso la lingua
il tuo naso sta crescendo nella terza dimensione

OUTSIDER

(Ramones Cover. b-side Warning, 2001)

I'm an outsider 
Outside of everything 
I'm an outsider 
Outside of everything 
I'm an outsider 
Outside of everything 
Everything you know 
Everything you know 
It disturbs me so 
Everybody tried to push me 
Push me around 
Everybody tried to put me 
Try to put me down 
All messed up, hey everyone 
I've already had all my fun 
More troubles are gonna come 
I've already had all my fun 
Everybody tried to push me 
Push me around 
Everybody tried to put me 
Try to put me down 
I'm an outsider 
Outside of everything 
I'm an outsider 
Outside of everything 
I'm an outsider 
Outside of everything 
Everything you know 
Everything you know 

It disturbs me so 

ESTRANEO


Sono un estraneo
fuori da tutto

sono un estraneo
fuori da tutto

sono un estraneo
fuori da tutto
tutto quello che sai
tutto quello che sai
mi da così fastidio
Tutti hanno provato a spingermi
spingermi in giro
Tutti hanno provato a buttarmi
buttarmi giù
tutto incasinato, ciao a tutti
mi sono già divertito
più guai stanno per arrivare
mi sono già divertito
Tutti hanno provato a spingermi
spingermi in giro
Tutti hanno provato a buttarmi
buttarmi giù
sono un estraneo
fuori da tutto

sono un estraneo
fuori da tutto

sono un estraneo
fuori da tutto
tutto quello che sai
tutto quello che sai
mi da così fastidio

DON'T WANT TO FALL IN LOVE

(b-side Geek Stink Breath, 1995)

Don't want to have you hangin 
Around me like a leech 
I think you're just a problem 
So stay the hell away from me

 because I don't believe in you 
And I wanna sit here all my life alone 
This may sound a little rough 
Don't wanna fall in love 
Don't need security 
I ain't no dog without a bone 
Don't have no time for love 
So stay the fuck away from me 

because I don't believe in you 
And I wanna sit here all my life alone 
This may sound a little rough 
Don't wanna fall in love 
This may sound a little fucked 
Don't wanna fall in love 

NON VOGLIO INNAMORARMI

 

Non voglio averti attorno

a me come una sanguisuga

penso che tu sia solo un problema

perciò stammi dannatamente distante 

perchè non ti credo

e voglio stare seduto qui da solo tutta la mia vita

può sembrare un po' rozzo

non voglio innamorarmi

non ho bisogno di sicurezza

non sono un cane senz'osso

non ho tempo per l'amore

perciò stammi fottutamente distante

perchè io non ti credo

e voglio stare seduto qui da solo tutta la vita

può sembrare un po' rozzo

non voglio innamorarmi

può sembrare un po' fottuto

non voglio innamorarmi

 

I WANT TO BE ON TV

(Geek Stink Breath single, 1995)

Wanna be a pretty boy
Wanna go on Solid Gold
Wanna date a millionaire
Wanna make people stare

I wanna be on T.V.
Want people to know me
I want to be on T.V.
Started out in 64
Gonna be an omnivore
Wanna make people dance
Gonna take off my pants

On a magazine
Gonna have some free cocain
Wanna wear my Calvin Kleins
Then the world will be all mine

 

VOGLIO ANDARE IN TV

Voglio essere un ragazzo carino
Voglio andare su Solid Gold
Voglio un appuntamento con una milionaria
Voglio far rimanere fisse le persone

Voglio essere in televisione
Voglio che le persone mi conoscano
Voglio essere in televisione
Iniziato nel '64
Voglio essere un onnivoro
Voglio far ballare le persone
Voglio togliermi i vestiti

Su una rivista
Voglio avere della cocaina gratis
Voglio vestire i miei Calvin Kleins
Poi il mondo sarà tutto mio

SCUMBAG

(b-side Warning, 2001."American Pie 2 Soundstrack, 2001)

You come around every now and then
Your clothes are different but you're still the same
Why else would you come here?
Scumbag on a mission
You're telling me that its been a while
Shit eating grin and a brand new lie
Somebody let you come here
Scumbag with permission
I never thought I'd see the likes of you 'round this place
What's the special occasion,
Did you run out of friends?
Here you are coming 'round again
And things are different but you still pretend
You've got a reason to come here
Scumbag with ambition
And now you're telling me that things have changed
And you'll be leaving in a couple days
You're gonna change the world someday
Scumbag with a vision
It must be nice to know you've got it all figured out
But from where I'm sitting
It's the same thing again and again
You never stopped to think before you opened up your mouth
Cause every time you do
It's the same thing again and again

 

SFIGATO

 

Tu giri intorno ogni tanto

i tuoi vestiti sono diversi ma tu sei sempre lo stesso

come mai sei ancora qui?

sfigato con una missione

tu mi stai dicendo che è da un pò di tempo

sorriso di merda e una bugia nuova

qualcuno di ha lasciato venire qui

sfigato con un permesso

non ho mai pensato che di vedere il piacere di vederti  

qual'è l'occasione speciale

hai finito gli amici?

stai venendo qui intornon ancora

le cose sono cambiate ma tu pretendi ancora

di avere un motivo per venire qui

sfigato con ambizione

e ora mi stai dicendo che le cose sono cambiate

e che te ne andrai in un paio di giorni

tu cambierai il mondo prima o poi

sfigato con una visione

deve essere bello sapere che tu hai capito tutto

ma da dove sono seduto

è sempre la stessa cosa

non ti sei mai fermato a pensare prima di aprire la tua bocca

perchè tutte le volte che lo fai

è lsempre la stessa cosa

TIRED OF WAITING FOR YOU

(Kinks Cover. b-side Basket Case, 1994. "Private Parts" Soundtrack, 1997)

So tired 
Tired of waiting 
Tired of waiting for you 
I was a lonely soul 
I had nobody till I met you 
But you, keeping me waiting, all of the time 
What can I do? 
It's your life 
And you can do what you want 
Do what you like 
But please don't keep me waiting 
Please don't keep me waiting 
Cuz I'm so tired 
Tired of waiting 
Tired of waiting for you

STANCO DI ASPETTARTI

 

 

così stanco

stanco di aspettare

stanco di aspettarti

Ero un'anima solitaria

non avevo nessuno prima di incontrarti

ma tu mi fai aspettare tutto il tempo

cosa posso fare?

è la tua vita

e tu puoi fare quello che vuoi

quello che ti piace

ma per favore non farmi aspettare

per favore non farmi aspettare

perchè sono così stanco

stanco di aspettare

stanco di aspettarti

SICK

(b-side Hitchin' a Ride, 1997)

Why can't you just admit it, 

you've had it, you're sick of me
You're fed up with all my bad habits, 

you're sick of me
To your lies you've become so desensitized sick of me
Lost regrets and you say that your mad at me sick of me
Wonderin' out the door
I am on to you
Your comin' back for more
Am I losing you?
Like a dog that just pissed on your barbecue sick of me
Losin' faith and you still don't know what to do sick of me
Losin' health and now you hate everything and you're sick of me
It's a waste but we still keep on tryin' you're sick of me
So you got your problems
So you got it alright
Do you have a conscience?
Do you have a reason?
Well I'm sick of you too.

 

STANCA

 

Perchè non puoi solo ammettere

l'hai avuto, sei stanca di me

Ti sei nutrito con tutte le mie cattive abitudini

sei stanca di me

per le tue bugie tu sei diventata così senza sensazioni stanca di me

rimpianti persi e tu dici che sei pazza stanca di me

chiedendosi fuori dalla porta

sono sopra di te

il tuo ritorno per qualcosa di più

di sto perdendo?

come un cane cahe ha pisciato sul tuo barbecue stanca di me

perdendo la fede e tu non sai ancora che fare stanca di me

perdendo la salute e ora tu odi tutto e sei stanca di me

è uno spreco ma ci staimo ancora provando sei stanca di me

così tu hai i tuoi problemi

e ti va tutto bene

hai una coscienza?

hai una motivazione?

beh sono anche io stanco di te.

ROTTING

(b-side Time of Your Life, 1997)

I'm rotting inside 
My flesh turns to dust 
Whisper "are you dying?" in my ear 
I'm so sick to death 
Tumors in my head 
Whisper "are you dying?" in my ear 
Black rose of death 
In my fit I clutch 
Thorns shread my fingertips 
And drips toxic blood 
Kiss me one last time 
Knock off my sweat 
Whisper "are you dying?" in my ear 
Cast my bones in rust 
Weave bounds of trust 
Whisper "are you dying?" in my ear 

 

MARCENDO

Sto marcendo dentro
Le mie carni diventano polvere
Sussurrare,stai morendo nel mio orecchio?
Sono così stufo della morte
Tumore nella mia testa
Sussurrare,stai morendo nel mio orecchio?
Rosa nera della morte
Sussurrare,stai morendo nel mio orecchio?
Stringo le dita in un pugno
Spine lacerano le punte delle mie dita
E fuoriesce sangue tossico
Baciami un'ultima volta
Asciugami il sudore
Sussurrare,stai morendo nel mio orecchio?
Come le mie ossa loro arrugginiscono
20 libbre di verità
Sussurrare,Stai morendo nel mio orecchio?

DO DA DA

(b-side Brain Stew, 1995)

Ever time I'm fallin down, you take the repercussions 
Headaches and anxieties advancing my frustrations 
Rush into my depression 
Sacrifice everything 
Waste with me into nothing 
Well now your stuck with me, stuck with me, stuck with me 
Oh hand up your soul to my list 
and I'll vow my trust to you 
realized you've imagined 

DO DA DA

 

Tutte le volte che cado, tu ne senti gli effetti

mal di testa e ansie aumentano le mie frustrazioni

precito nella mia depressione

sacrifico tutto

sprecati con me nel niente

bene ora sei bloccato con me bloccato con me bloccato con me

aggiungi la tua anima alla mia lista

e voterò a te la mia verità

realizzando quello che hai immaginato

ON THE WAGON

(b-side Longview, 1994)

Sometimes it gets real hard 
And I need some kind of output 
For input twice the size of my one inch mind 
So slap me on the hand 
Put it right back down my pants 
Turn me right around 
Kick me in the ass 
Well today I say sweet things 
But tomorrow 
I'll be making up excuses 
For my actions cuz it's been so long 
Since I've been in love 
That special kind of feeling 
Guess my best excuse 
I'm on the wagon again 
Well I got no real excuse 
I'm on the wagon again 
Hey 

SOBRIO

 

A volte è davvero difficile

e ho bisogno di qualche tipo di sfogo

per informazioni che sono due volte il mio piccolo cervello

così picchiami la mano

e tirami giù i pantaloni

fammi girare

e prendimi a calci nel sedere

Beh, oggi ho detto cose dolci 

ma domani

Mi scuserò

per le mie azioni perchè è da così tanto tempo

che sono innamorato

questo strano sentimento

accogli le mie migliori scuse

sono di nuovo sobrio

Non avevo scuse ver

sono di nuovo sobrio

hey

 

HA HA YOU'RE DEAD

How do you get your sleep at night?
How did you get your noose so tight?
Like chewing on tinfoil its so much fun
Gonna be dead before your gone

'Cause look how things have gotten 
And I'll be happy so I wont pretend
And I'll be cheering that you're going down
And I'll be laughing, I'll be laughing

How many feelings can you steal?
Gotta be part of your appeal
I can see through you cause you're wearing thin
Like chewing on tinfoil once again

'Cause look how things have gotten 
And I'll be happy so I wont pretend
And I'll be cheering that you're going down
And I'll be laughing, I'll be laughing

Ha ha you're dead
And I'm so happy
In loving memory
Of your demise

When your ship is going down
I'll go out and paint the town
Ha ha you're dead
Ha ha you're dead
Ha ha you're dead

(ha ha ha)


Ha ha you're dead
The joke is over
You were an asshole
And now you're gone
As your ship is going down
I'll stand by and watch you drown

Ha ha you're dead
You're gonna be dead
Just remember what I said
Ha ha you're dead
Ha ha you're dead
Ha ha you're dead 
HA HA SEI MORTO

Come fai a dormire la notte?
come hai stretto così tanto il tuo cappio?
come se masticare carta stagnola fosse molto divertente
sarà morto prima che tu te ne sia andato

perchè, guarda come si sono messe le cose
e sarò felice così non avrò da pretendere
e festeggerò felicemente che stai andando giù
e riderò, riderò

quanti sentimenti riesci a rubare?
deve fare parte del tuo modo di essere
posso vedere attraverso di te dato che stai per giungere alla fine
come masticare stagnola di nuovo

perchè, guarda come si sono messe le cose
e sarò felice così non avrò da pretendere
e festeggerò felicemente che stai andando giù
e riderò, riderò

Ha Ha sei morto
e io sono così felice
in affettuosa memoria
del tuo decesso

quando la tua nave sta andando giù
andrò fuori e pitturerò la città
ha ha sei morto

(ha ha ha)

ha ha sei morto
il gioco è finito
eri un coglione
e adesso non ci sei più
come la tua nave starà per affondare
starò li e ti guarderò affogare

ha ha sei morto
stai per morire
solamente ricordato cosa ho detto
ha ha sei morto


Torna in alto - Home Page - Forum








NO Copyright ©! FREE Web! FREE Software! Free Downloads! NO Patent!

Friends
Chat
The Fans

Links

Partners
e-Bay
Last Minute

 

Vota Green day Ok !

 

 

 

 

 

 

 

 


Gennaio 14, 2003